De gauche à droite: Laurent Champsaur, Gian Piero Sommaruga et Henriette ChampsaurTraduction pour BabelFAmily: Henriette Champsaur
19 Août 2010 - Chers amis, je souhaiterais partager avec vous une brève mais intense expérience vécue récemment grâce à une amie française, Henriette Champsaur, qui collabore depuis plus de trois ans avec BabelFAmily en qualité de traductrice bénévole. Henriette m’a invité à passer quelques jours chez elle à Gap, une petite ville du très beau département des Hautes Alpes, dans le Sud Est de la France. Après des années de longues conversations téléphoniques et d’échanges de messages électroniques, début Août nous nous sommes finalement rencontrés.
J’ai eu également le plaisir de connaître son mari Laurent, un homme réservé mais sympathique avec qui s’est installé tout de suite une belle entente parce que moi non plus je ne suis pas un grand bavard. J’ai été absolument enchanté par la splendeur des paysages de montagne des environs de Gap, que j’ai pu visiter et photographier à travers quelques longues promenades en voiture. Je n’étais plus allé en montagne depuis plus de 20 ans et pour moi cela a vraiment été agréable d’en redécouvrir la beauté. Le soir, une fois rentrés, généralement aprèst le repas on restait dans le jardin à bavarder, en compagnie de Lana et Flora, la chienne et la chatte des Champsaur.
La maison des Champsaur
Moi qui suis nul en cuisine, j’ai appris à faire les crêpes à la confiture et le gratin de pommes de terre. Le temps a été magnifique durant les quatre jours de ma visite. Avec Henriette et Laurent, nous avons parlé un peu de tout, mais surtout de l’Ataxie de Friedreich et de nos amis de BabelFAmily. Henriette m’a avoué qu’elle rêve d’arriver à réunir chez elle en même temps MariLuz Gonzales Casas, Marion Clark et moi, étant donné que sa belle maison dispose de trois chambres pour des invités. Malheureusement je n’ai pas pu faire la connaissance de Claudine, la fille d’Henriette et Laurent atteinte d’AF, ni de son mari et de leurs deux enfants parce qu’ils étaient en vacances au bord de la mer, mais ce sera pour la prochaine fois. Mes amis Français auraient voulu me garder plus longtemps avec eux mais à cause d’obligations que j’avais à Milan cela n’a pas été possible.
Le jour de mon départ, j’ai été couvert de cadeaux : trois pots de confiture de framboise faite par Henriette, du pâté de foie de porc fait par Laurent, du foie gras et un traversin « français », ces oreillers longs et très confortables que l’on trouve nulle part en Italie. Le sentiment le plus fort que j’ai éprouvé a été celui d’avoir trouvé de vrais amis, avec lesquels je resterai toujours en contact et que j’espère recevoir à mon tour au plus tôt.
Dès mon retour à Milan, j’ai fait une transaction bancaire en faveur de l’Association BabelFAmily en précisant « Babel Voyages, pour mon séjour chez les Champsaur », ainsi, je ne serai pas le seul à avoir profité de ces vacances : la magnifique hospitalité que j’ai reçue gratuitement ira augmenter les finances de BabelFAmily. Je souhaite qu’ à travers le projet BabelTravels (Babel Voyages) de l’Association BabelFAmily toujours plus de personnes du monde entier réussissent à se rencontrer et à se connaître tout en contribuant à financer la recherche sur l’Ataxie de Friedreich de cette belle manière innovante .
Mes amitiés à tous.
Gian Piero Sommaruga, président de BabelFAmily.
PS : Ceux qui voudraient faire un don à BabelFAmily peuvent effectuer une transaction bancaire aux coordonnées suivantes :
Association BabelFAmily : IBAN : ES81 0049 4429 8925 9000 6013- SWIFT : BSCH ES MM .
Merci.
| Commentaires |
|




